首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Hypnose, antibiotiques... de nouvelles pistes de soins
【24h】

Hypnose, antibiotiques... de nouvelles pistes de soins

机译:催眠,抗生素...新的护理途径

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Faut-il d'abord soigner son ventre pour voir son moral s'améliorer ou bien faut-il plutôt privilégier son mental pour ne plus avoir mal au ventre ? Nos deux cerveaux étant intimement liés, il n'est pas étonnant que les approches thérapeutiques interfèrent. Une certitude tout d'abord : au quotidien, soigner un ventre douloureux se révèle difficile. Les traitements classiques, les antispasmodiques, sont certes largement prescrits mais ils n'agissent que sur les crampes abdominales et « ne sont que moyennement efficaces, confirme le Dr Jean-Marc Sabaté, gastroentérologue à l'hôpital Louis-Mourier de Colombes (Hauts-de-Seine) (lire l'interview ci-contre). Je suis persuadé qu'un jour, il sera possible d'identifier chez les malades le ou les mécanismes prédominants et de traiter alors chacun de manière individualisée. » En attendant l'heure du « sur mesure », voici quelques axes de traitements qui ont en commun l'avantage de tenir compte du lien entre nos deux cerveaux.
机译:您应该先治疗腹部以提高士气,还是宁愿专注于自己的思想以免再出现胃痛?我们的两个大脑紧密相连,治疗方法会干扰也就不足为奇了。首先,有一件事是肯定的:每天要照顾肚子疼是困难的。经典疗法,解痉药当然已被广泛开出处方,但它们仅对腹部绞痛起作用,并且“仅适度有效”,位于Colombes的Louis-Mourier医院的胃肠病学家Jean-MarcSabaté博士证实(豪特斯德塞纳河(阅读对面的采访)。我坚信,有一天有可能确定患者的一种或多种主要机制,然后逐一治疗。在等待“量身定做”的时间时,以下是一些治疗领域,它们的优点是考虑到我们两个大脑之间的联系。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号