首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Le festival des nuits estivales
【24h】

Le festival des nuits estivales

机译:夏夜节

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Bien que les ciels d'hiver soient les plus purs et les plus sombres, car le soleil descend alors très bas sous l'horizon, en été, le firmament scintille de magnifiques objets à observer à l'œil nu, aux jumelles et, pour les plus équipés, à la lunette. On voit apparaître -à cause du mouvement de la Terre autour du Soleil - des astres invisibles quelques mois plus tôt. Telles les étoiles de la constellation du Cygne, observables à partir du prin- temps, lorsqu'ont disparu celles d'Orion que l'on ne peut contempler qu'en hiver. Ou le justement nommé « Triangle de l'été » qui aligne au dessus de notre tête, au cours de la saison estivale, trois étoiles très brillantes : Véga, Deneb et Altaïr.
机译:尽管冬季的天空是最纯净和最黑暗的,但由于太阳会降到地平线以下,所以夏天,穹苍闪耀着宏伟的物体,用肉眼可以通过双筒望远镜观察到,并且最装备,戴眼镜。由于地球绕太阳运动,我们看到几个月前出现了看不见的恒星。就像天鹅座的星星一样,从春天可以观察到,那时猎户座的星星消失了,只有在冬天才能看到。或在夏季,一个恰如其分地命名为“夏季三角”的星,它是三颗非常明亮的星星:Vega,Deneb和Altaïr。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2016年第julaaaugasuppla期|12-12|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号