机译:露西没有从树上掉下来自杀
机译:“有问题的树木”:观赏树木的答案
机译:来自五个拉丁美洲国家和一个加勒比国家的七所大学的卫生科学/医学院的学生同时使用多种药物:性别,法律和社会影响
机译:对树的仇恨并非不可避免
机译:面包的mies不是朋友:关于在变异情况下对基础术差异的看法的脑电图。
机译:在异质自然环境中使用陆地激光雷达测量树茎的参数。
机译:香格里拉inserciónEN EL梅尔卡多LaBORaL德洛斯inmigrantes拉丁裔恩西班牙Ÿ连接洛杉矶EsTaDOs工发组织:Diferencias pOR国家报德奥利ÿestatus法律
机译:Laémarchequaléesténdansles grandes entreprises en raisondudéveloppementdela production de masse et de la division du travail。 Dans l'entreprise artisanale en revanche,la division du travail estpeudéveloppéeetl'enterprise-artisan occuppedesdifférentesfonctions(productives et administratives)。 aussilaqualitéentant que processus normatif n'a pas de raison d'être。 Laqualitéestunequalitéinformellefait d'un ensemble de pratiques qui ne sont pas le monopole d'un service particulier。 Cette结论s'appuie suruneenquêtequiaétémenéedans12 entreprises artisanales dans le Nord / pas-de-Calaisàpartirdu concept du potentiel de Ressources de l'corporateur。质量作为一种工业标准,诞生于大公司,随着大规模生产和劳动分工的发展。在小企业中,分工不是很发达,企业家负责不同的职能(生产和管理)。在小型企业中,质量作为规范过程并不存在,因此质量是非正式的。有一套实践没有由特殊服务实施。该结论基于对法国Nord / pas-de-Calais地区12家小企业的研究。该研究基于企业家资源潜力的概念。