首页> 外文期刊>Sciences et Avenir >Le drone est-il l'avenir du transport d'organes?
【24h】

Le drone est-il l'avenir du transport d'organes?

机译:无人机是器官运输的未来吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Pour réaliser une greffe, l'organe doit souvent faire l'objet d'un transfert d'hôpital à hôpital, les prélèvements étant généralement réalisés dans un établissement médical éloigné de celui du receveur. D'où l'idée d'utiliser les drones comme l'a testé l'université du Maryland à Baltimore (États-Unis). Le vol a duré une dizaine de minutes sur une distance d'environ 4,5 km. L'idée, séduisante, a cependant ses limites: le rayon d'action des drones est en effet, pour l'heure, limité à environ 5 km, notamment du fait de la portée du signal radio les reliant à la télécommande de l'opérateur. Ce mode de transport n'est pas non plus sans risque. «Il y a quelques années, le CHU de Bordeaux avait fait un test avec une poche de sang livrée par drone. Las! celui-ci s'est écrasé contre le pilier d'un pont», explique Thierry Vallat, avocat, spécialiste du droit des drones. En France, les réseaux de transports d'organes sont très organisés. «Ceux-ci sont conditionnés à 4°C dans des conteneurs spécifiques pour être acheminés. On choisit alors le moyen de transport le plus adapté: ambulance, train, avion..., explique-t-on à l'Agence de la biomédecine. Le transport d'organes par drone pourrait être envisagé à l'avenir, même si cela suppose de lever un certain nombre de difficultés et de sécuriser davantage ce mode de transport. Mais pour l'heure, le transport de greffons bénéficie de partenariats gracieux très efficaces avec Air France et la SNCF.» Sur la route, pour gagner du temps, les livraisons sont même encadrées par une escorte policière.
机译:为了实现移植,器官通常必须从医院转移到医院,征收通常在远离接收器的医疗机构中进行。因此,在巴尔的摩(美国)在马里兰大学(美国)测试了使用无人机的想法。航班持续了大约10分钟的距离约4.5公里。然而,这个想法,诱人的是,它的限制:无人机的作用半径确实是时间,限制在约5km,特别是因为连接它们的无线电信号的范围到操作者的遥控器。这种运输方式并非没有风险。 “几年前,波尔多楚与无人机提供的血袋进行了测试。王牌!他坠毁了一座桥梁的支柱,“律师德罗斯定律的专家解释了Thierry Vallat。在法国,器官运输网络非常组织。 “这些在特定容器中封装在4°C中。然后,我们选择最适应的运输工具:救护车,火车,飞机......,向生物封路局解释。在未来可以考虑无人机的器官运输,即使它意味着提升众多困难,并进一步保护这种运输方式也是如此。但是,暂时,移植物的传播享有与法国空气和SNCF非常有效的合作伙伴关系。“在路上,为了节省时间,甚至由警方护送造成的交付。

著录项

  • 来源
    《Sciences et Avenir》 |2019年第868期|113-113|共1页
  • 作者

    Coralie Lemke;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号