...
机译:总统兼教授Stefan Strick离开了我们
机译:斯特凡斯特克总统死了
机译:教授告别之际的节日活动。联邦农林生物研究中心主席兼教授Fred Klingauf
机译:骨硬化症和骨髓纤维化。海德堡大学内科副教授鲁道夫·斯托德迈斯特(Rudolf Stodtmeister)博士。和Ludolf-Krehl-Klinik(医学-大学-Klinik)海德堡大学助理教授StefanSandkühler博士。在阿尔伯特·劳尔(Albert Laur)的X射线协助下,海德堡(Ludolf-Krehl-Klinik)(医学大学-Klinik)的X射线科助理医师。 10 x 7英寸pp.135,带有29个数字。指数。 1953年。斯图加特:Georg Thieme Verlag。价格DM.28.50
机译:教授柏林和布伦瑞克联邦农林生物研究中心主席兼教授弗雷德·克林高夫(Fred Klingauf)
机译:内外观:Verena Stefans“ Haeutungen”和Peter Handkes“左撇子女人”的作品比较。
机译:Stefan H. Mackiewicz教授
机译:前面的FMH /这位总统建立了伤害/响应/请任何针对J. de Haller /武器保护倡议/ FMH,武器倡议和自杀 - 有人说的伪君子吗? /所以,法律顾问先生! / Ltre d'联合国典范/饥饿罢工和强迫营养