机译:2015年STUVA大会:隧道建设和隧道运营是讲座的重点
机译:效率和“绿色”解决方案是西门子在汉诺威的业务重点-以能源和成本效率为目标
机译:2010年护理-讲座和研讨会的摘要,柏林,2010年1月29日至30日
机译:“ 20世纪德国的战后医学”。 2013年5月21日在乌尔姆大学召开的医学历史,理论和伦理学研究所(GTE)和医学与社会中心(ZMG)会议
机译:Alps隧道施工和使用控制的地平线-Talbohrtechnik - 从漫步隧道(Garmisch-Partenkirchen)和BrennerBasistunnel的应用实例
机译:从“失败者”的角度看第二次世界大战和越南战争:德国和美国战后文学的比较(德国文字,洛塔尔·冈瑟·布赫海姆,沃尔夫冈·波彻特,迈克尔·赫尔,罗恩·科维奇)。
机译:德国儿童和青少年医学学会(DGKJ)第112届年会摘要。与德国社会小儿科学会(DGSPJ)第68届年会德国小儿外科学会(DGKCH)第54届年会德国儿童护理协会(BeKD)第38届年会以及小儿胃肠病与营养学会(GPGE)第31届年会一起)
机译:“能源联盟”的局限性:即使在可预见的将来,能源市场监管方面只有务实的进展将成为欧盟能源和气候政策的中心
机译:现有和未来空中交通造成的臭氧变化对气候的影响; Deutsches Zentrum fuer Luft- und Raumfahrt,Institut fuer physik der atmosphaere。报告,第103页