首页> 外文期刊>Reference reviews >Wenglish: The Dialect of the South Wales Valleys
【24h】

Wenglish: The Dialect of the South Wales Valleys

机译:温格利什:南威尔士山谷的方言

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Wenglish is the name adopted by John Edwards in the 1980s to denote the distinctive dialect form of English spoken in the South Wales valleys, an erstwhile coal-mining area of worldwide importance. John Edwards' Talk Tidy books (Edwards, 1985, 1986) and recordings describing this form of English are deservedly popular. Wenglish combines the intonations, expressions, and accents of the two dialects (Thomas and Thomas, 1989) of the Welsh language, spoken from Carmarthenshire eastwards to Monmouthshire, with the speech rhythms of English. It originated, developed, and spread in and from the booming coal-mining valleys (such as Gwendraeth, Aman, Afan, Llynfi, Ogwr, Elai, Rhondda, Cynon, Rhymni, Sirhowy, Ebbw).
机译:温格利什语(Wenglish)是约翰·爱德华兹(John Edwards)在1980年代采用的名称,表示在南威尔士山谷(该地区曾是享誉全球的煤矿区)所说的独特的英语方言形式。约翰·爱德华兹(John Edwards)的《谈话整洁》(Talk Tidy)书(爱德华兹,1985年,1986年)和描述这种英语形式的唱片都应受到欢迎。温格利什语结合了威尔士语的两种方言(托马斯和托马斯,1989年)的语调,表达方式和口音,从卡马森郡向东到蒙茅斯郡使用,并具有英语的语音节奏。它起源于繁荣的煤矿山谷(例如,格温德拉特,阿曼,阿凡,利林菲,奥格瓦尔,埃莱,朗达,赛农,Rhymni,西尔胡威,埃伯),并在之内蔓延。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号