...
【24h】

編集後記

机译:编者注

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1. このたびの東北地方太平洋沖rn地震で被災された皆様には心よrnりお見舞申し上げます。一日もrn早い復興と、一人でも多くの方rnの生命が救われるようお祈りいrnたします。rn2. 4月号のメインテーマは「環rn境・省エネルギー」です。技術rn論説としてJR東日本環境技術rn研究所長・真保光男様に「設備rnのメンテナンスと省エネルギrnー」と題して鉄道機械設備のメンテナンスや標準化とrn省エネルギーとの関わりを論じていただきました。
机译:1.我们要对最近东北东北太平洋地震的所有受害者表示最深切的同情。我们祈求有一天的迅速恢复以及尽可能多的人的生活。 rn2。4月刊的主题是“环境与节能”。作为一篇技术文章,JR East环境技术研究所所长三夫新夫先生以“设备维护与节能rn”为题讨论了铁路机械的维护和标准化与节能之间的关系。

著录项

  • 来源
    《鉄道と電気技術》 |2011年第4期|p.116|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号