...
【24h】

Carnet

机译:笔记本

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Orphelin à 13 ans, après le décès accidentel de son papa, il entre l'année suivante à la ReichsBahn, à laquelle est rattaché le réseau ferroviaire en Moselle annexé pendant la Seconde Guerre mondiale. Affecté à la gare d'Hayange, il y est télégraphiste et assure la transmission des horaires de départ et d'arrivée des trains entre les gares. Muté à Moyeuvre et Audun-le-Tiche puis promu chef de gare adjoint à Mulhouse, il retrouve ensuite la Lorraine, notamment la direction régionale de Metz, il reprend des études et obtient une licence en Allemand en 1973.
机译:孤儿13,在他爸爸的意外死后,他在第二年在Reichsbahn之间,铁路网络在第二次世界大战期间附有铁路网络的摩泽尔。分配给Hayange站,有电汇,并确保火车站之间的出发和到达时间表的传输。然后,Mutée到Moyeuvre和Audun-Le-Tiche然后在Mulhouse晋升的副车站经理,然后,他发现洛林,包括梅尔斯的区域董事会,他恢复了1973年德国的牌照。

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2021年第3824期|46-48|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号