首页> 外文期刊>La Vie du Rail >Les pianos en libre service mis à l'honneur par Lambert Wilson et Jules Benchetrit
【24h】

Les pianos en libre service mis à l'honneur par Lambert Wilson et Jules Benchetrit

机译:兰伯特·威尔逊(Lambert Wilson)和朱尔斯·贝内特里(Jules Benchetrit)授予自助钢琴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Dans Au bout des doigts, film réalisé par Ludovic Bernard et sorti fin décembre dans les salles obscures, Pierre Geithner (Lambert Wilson), directeur du prestigieux Conservatoire national supérieur de Musique est subjugué par le jeu d'un jeune homme, Mathieu Malinski (Jules Benchetrit), qui s'est saisi d'un piano en libre accès à la gare de Paris-Nord. Le « maître de musique » décide de s'occuper de ce jeune prodige. Une rencontre déterminante pour le jeune homme qui n'assume pas dans son quartier son goût pour la grande musique. Dans sa banlieue, Chopin et Mozart ne peuvent rivaliser avec Booba et Kaaris. Le piano en libre service - devenu aujourd'hui banal dans le paysage des gares françaises -est à la base même du film comme l'explique le réalisateur: «Le film est né très simplement: alors que fêtais à la gare de Bercy et que je m'apprêtais à prendre le train, j'ai entendu un jeune homme jouer du piano. C'était un jeune qui, à première vue, ne possédait absolument pas les codes de la musique classique, mais qui jouait une valse de Chopin divinement bien. C'était un moment magique, il y avait peu de monde autour de moi. Je suis monté dans le train et j'ai écrit le passé et le futur du jeune homme en me demandant comment il avait pu apprendre à jouer aussi bien. Cela a été le point de départ de mon film et je l'ai ensuite transposé gare du Nord. »
机译:在手指的尽头,由卢多维克·伯纳德(Ludovic Bernard)执导并于12月底在黑暗电影院放映的电影中,久负盛名的美国国家音乐学院院长皮埃尔·盖特纳(Pierre Geithner)(兰伯特·威尔逊(Lambert Wilson))被一个年轻人马修·马林斯基(Mathieu Malinski)的戏剧所吸引。 Benchetrit),他在巴黎北站免费抢了钢琴。 “音乐大师”决定照顾这个年轻的神童。这是一个决定性会议,适合年轻人,他不认为自己在附近地区喜欢音乐。在他的郊区,肖邦和莫扎特无法与Booba和Kaaris竞争。自助钢琴已在影片中脱颖而出,在法国电台中很常见,这是电影的基础,正如导演所言:“影片的诞生非常简单:在Bercy电台庆祝时,我正要坐火车,我听到一个年轻人在弹钢琴。他是一个年轻人,乍一看绝对没有古典音乐的法则,但他演奏的肖邦华尔兹神韵非常出色。那是一个神奇的时刻,我周围的人很少。我上了火车,写了这个年轻人的过去和未来,询问他如何学会打得如此出色。这是我电影的出发点,然后我将其移交给北火车站。 ”

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2019年第3712期|28-29|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号