首页> 外文期刊>La Vie du Rail >« J'ai traversé la Manche à 160 km/h »
【24h】

« J'ai traversé la Manche à 160 km/h »

机译:“我以每小时160公里的速度穿越海峡”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Ils sont peu nombreux les privilégiés qui ont pu franchir le tunnel sous la Manche, avant son inauguration officielle, à bord d'une rame Eurostar. Marie-Hélène Poingt et notre reporter-photographe, Christophe Recoura, sont du nombre. Impressions et émotions.
机译:很少有特权的人能够在欧洲之星正式开通之前乘坐欧洲之星列车穿越海峡隧道。 Marie-HélènePoingt和我们的记者摄影师Christophe Recoura就在其中。印象和情感。

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2019年第3712期|22-23|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号