首页> 外文期刊>La Vie du Rail >La RATP soigne les touristes qui transitent par son réseau
【24h】

La RATP soigne les touristes qui transitent par son réseau

机译:RATP对待通过其网络的游客

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

En 2017,48 millions de touristes ont visité Paris et sa région. La grande majorité d'entre eux choisissent les transports en commun pour leurs déplacements. Afin de les aider à se retrouver dans le labyrinthe de son réseau, la RATP a conçu l'application Next stop Paris spécifiquement pour eux. Les visiteurs, français ou étrangers, y trouveront notamment des informations culturelles sur 130 sites particulièrement intéressants à visiter. Cette application est disponible en 10 langues (anglais, allemand, italien, espagnol, néerlandais, japonais, brésilien, russe, chinois et français) et est accessible sans connexion.
机译:2017年有480万游客参观了巴黎及其周边地区。他们中的绝大多数选择旅行的公共交通工具。为了帮助他们在其网络迷宫中找到自己的出路,RATP专门为他们设计了“下一站巴黎”应用程序。不管是法国人还是外国人,游客都可以在130个特别有趣的站点上找到特别的文化信息。此应用程序支持10种语言(英语,德语,意大利语,西班牙语,荷兰语,日语,巴西,俄语,中文和法语),无需连接即可访问。

著录项

  • 来源
    《La Vie du Rail》 |2018年第3687期|26-26|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号