【24h】

青ランプ

机译:蓝灯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1.パナソニックグループは、8月1日に東京で世界初公演を迎える体験型エンターテインメント「フエルサ ブルータ」の最新作の会場空間演出を全面的にサポートする=写真。 2.パナソニックは、同公演に特別協賛·技術協力·出資。パナソニック システムソリューションズ ジャパンのデジタルサイネージの新ブランド「アクロサイン」を活用して、会場のエントランスやロビーの空間演出を担当する。様々な映像装置と照明、音響、画像解析技術などを組み合わせ、パナソニックならではの空間演出ソリューションで貢献していく。
机译:1.松下集团将全力支持动手娱乐“ Fuelsa Bruta”的最新作品在场地上的制作,该作品将于8月1日在东京全球首映=图片。 2.松下是演出的特别赞助商,技术合作伙伴和投资者。他将使用Panasonic System Solutions Japan的数字标牌的新品牌“ Acrosign”来负责场地入口和大厅的空间生产。通过将各种视频设备与照明,声音,图像分析技术等相结合,我们将为松下独有的太空生产解决方案做出贡献。

著录项

  • 来源
    《电波新闻》 |2017年第17204期|7-7|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号