首页> 外文期刊>RadCom >WHATEVER NEXT
【24h】

WHATEVER NEXT

机译:下一个

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Following the item on the IBM Microdrive ('Whatever Next', April 2002), Paul Shayler, G6TSF, wrote to inform me of a new disc drive from Toshiba. In between the time that he wrote and I researched this device, a new and even larger capacity one has been produced, which brought it home to me just how fast technology is continuing to march along. In the meantime, the price of the smallest capacity IBM Microdrive (340MB) has been slashed, which suggests to me that a larger capacity one is just around the corner.
机译:跟随IBM Microdrive上的项目(“ Whatever Next”,2002年4月)之后,G6TSF的Paul Shayler写信通知我东芝公司的新磁盘驱动器。在他撰写本文和研究此设备的这段时间之间,生产了一种新的甚至更大容量的设备,这使我了解到技术的发展速度如何。同时,最小容量的IBM Microdrive(340MB)的价格已被大幅下调,这向我暗示更大容量的IBM Microdrive指日可待。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号