首页> 外文期刊>Quality progress >Quality by Knowledge
【24h】

Quality by Knowledge

机译:知识品质

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A little more than two years ago I found myself wearing two hats—holding two positions at ECI Telecom, a 6,000-employee global corporation that develops, markets and manufactures telecommunication solutions. ECI's corporate management and most of the R&D and manufacturing activity are located in Israel. I not only managed the quality infrastructures group, but I also led the small knowledge management team. I spent "60%" of my time in the first capacity, working on classical quality issues, such as quality data collection, quality reports, quality function deployment and perfor-mance metrics. The other "60%" was devoted to knowledge management projects, such as mapping internal experts, sharing knowledge within virtual teams and supporting reuse of knowledge. I switched between the two hats four or five times a day and treated each hat as a standalone job.
机译:大约两年多以前,我发现自己戴着两顶帽子-在ECI Telecom公司担任两个职位,ECI Telecom是一家拥有6000名员工的全球性公司,致力于开发,营销和制造电信解决方案。 ECI的公司管理以及大部分的研发和制造活动都位于以色列。我不仅管理质量基础架构小组,而且还领导了小型知识管理团队。我将“ 60%”的时间用在了第一时间,处理经典的质量问题,例如质量数据收集,质量报告,质量功能部署和绩效指标。其余的“ 60%”用于知识管理项目,例如内部专家的地图绘制,在虚拟团队中共享知识并支持知识的重用。我每天在两顶帽子之间切换四到五次,并将每顶帽子视为一项独立的工作。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号