首页> 外文期刊>Popular Science >FLAMING OXYGEN DROPS
【24h】

FLAMING OXYGEN DROPS

机译:火焰状氧气滴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Oxygen is a good thing. Oxygen is life. But if it were much more than one fifth of our air, we'd be in serious trouble. The other four fifths is nitrogen, an almost completely inert, obstructionist gas whose main effect is to get in the way of the oxygen, especially where flame is involved. For every bit of oxygen a fire consumes, it has to heat up and push away four times as much useless nitrogen. With pure oxygen, thai damper is gone, and things that merely smolder in plain air go up like dry tinder. In 1967 three Apollo 1 astronauts died in a raging fire when Velcro lit up in their pure-oxygen pressurized space capsule.rnOxygen in gas form is used for welding and cutting: There's no way to get a flame hot enough to melt steel using plain air. And in liquid form, oxygen is truly ferocious. For example, kerosene burning in air can power a camping lantern; kerosene burning with liquid oxygen powered the Saturn V moon rocket (yes, we made it to the moon on kerosene).
机译:氧气是一件好事。氧气就是生命。但是,如果它超过我们空气的五分之一,我们将面临严重的麻烦。其余五分之四是氮气,这是一种几乎完全惰性的阻碍气体,其主要作用是阻碍氧气进入,特别是在涉及火焰的地方。火焰消耗的氧气每消耗一分,它就必须加热并推走四倍于无用的氮气。有了纯氧,泰国制的阻尼器就消失了,仅仅在普通空气中闷燃的东西就像干火一样上升。 1967年,三枚阿波罗1号宇航员在魔术贴的纯氧加压太空舱中点燃时在烈火中丧生。气体形式的氧气被用于焊接和切割:没有办法让火焰变得足够热,用普通空气熔化钢。液态氧确实是凶猛的。例如,空气中燃烧的煤油可以为野营灯笼提供动力;液态氧燃烧的煤油为土星五号的月球火箭提供了动力(是的,我们使用煤油将其送入月球)。

著录项

  • 来源
    《Popular Science》 |2008年第4期|84|共1页
  • 作者

    THEODORE GRAY;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号