首页> 外文期刊>Popular Science >THE DNA DILEMMA
【24h】

THE DNA DILEMMA

机译:DNA困境

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When Lisbeth Ceriani was diagnosed with breast cancer, she wanted a blood test to find out if she carried one of the two dreaded BRCA genes, which could increase her risk of ovarian cancer by up to 50 percent. She decided that if she were a carrier, she would have doctors remove her ovaries. But the sole purveyor of the BRCA tests, Utah-based Myriad Genetics, refused her insurance. Myriad holds the patent on the BRCA genes, and thus exclusive R&D rights, so there were no alternative tests, and Ceriani found herself unable to make a decision about her future health.
机译:当Lisbeth Ceriani被诊断出患有乳腺癌时,她希望进行血液检查以查明她是否携带了两个令人恐惧的BRCA基因之一,这可能使她罹患卵巢癌的风险增加多达50%。她决定,如果她是携带者,她将要求医生摘除卵巢。但是,BRCA测试的唯一提供者,位于犹他州的Myriad Genetics,拒绝了她的保险。 Myriad拥有BRCA基因的专利权,因此拥有独家研发权,因此没有其他检测方法,Ceriani发现自己无法决定自己的未来健康状况。

著录项

  • 来源
    《Popular Science》 |2009年第2期|23-25|共3页
  • 作者

    ELIZABETH SVDBODA;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号