【24h】

Neptune's Wish

机译:海王星的愿望

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

About halfway through our cover story on the next generation of manned submarines [page 32], you'll find a provocative dispute between two legendary figures over the respective merits of manned and unmanned exploration of the ocean. In this corner: Sylvia Earle, former chief scientist at the NationalrnOceanographic and Atmospheric Administration and one of the most revered deep-ocean explorers ever, who says a human mind (and peripheral vision) is essential for finding surprising stuff far below the surface of the sea. In the opposite corner: Bob Ballard, the famed oceanographerrnwho discovered thermal vents on the ocean floor and the sunken carcass of the Titanic, who believes that the best way forward involves sending robotic craft down and monitoring and controlling them from a distance.
机译:在我们有关下一代载人潜艇的封面故事中,大约有一半[32页],您会发现两个传奇人物之间就载人和无人探索海洋的优缺点发生了挑衅性的争执。在这个角落里:西尔维亚·厄尔(Sylvia Earle),国家海洋与大气管理局前首席科学家,也是有史以来最受尊敬的深海探险家之一,他说,人的大脑(和周围的视野)对于在远低于海平面的地方发现令人惊讶的事物至关重要。海。在对面的角落:著名海洋学家鲍勃·巴拉德(Bob Ballard)在海床和泰坦尼克号沉没的尸体上发现了散热孔,他认为前进的最佳方法是将机器人工艺降落并进行远距离监视和控制。

著录项

  • 来源
    《Popular Science》 |2009年第2期|6-6|共1页
  • 作者

    MARK JANNOT;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号