首页> 外文期刊>Popular Science >Message In A Bottle
【24h】

Message In A Bottle

机译:瓶中的消息

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Given the choice, you probably wouldn't risk sailing 11,500 miles from San Francisco to Sydney in a boat handmade of 20,000 plastic water bottles. But David de Rothschild, the founder of the nonprofit educational organization Adventure Ecology, sees such a vessel as the perfect way to "beat waste" by promoting new uses for recycled plastic while dramatizing the problem of ocean debris. Next month, de Rothschild and a crew of scientists will sail the Plastiki, a 60-foot catamaran, to environmental hotspots including Bikini Atoll, the former atomic-bomb testing site, and Tuvalu, an island rapidly disappearing under rising seas. He will also swing by the northern reaches of the Great Pacific Garbage Patch, the Canada-size, 100-million-ton accumulation of mostly plastic refuse trapped in a vortex of ocean currents in the middle of the Pacific. This toxic stew, made up of everything from decomposing Lego blocks to supermarket bags, kills more than a million seabirds and 100,000 mammals a year. We talked to de Rothschild about coming face-to-face with the refuse and his plan to help clean it up.
机译:如果选择的话,您可能不会冒险乘坐由20,000个塑料水壶制成的小船从旧金山航行到悉尼11,500英里。但是,非营利性教育组织Adventure Ecology的创始人David de Rothschild认为,通过推广可再生塑料的新用途并戏剧化海洋垃圾问题,这种船只是“战胜废物”的理想方法。下个月,罗斯柴尔德(de Rothschild)和一组研究人员将乘60英尺长的双体船Plastiki到环境热点,包括前原子弹测试场Bikini Atoll和图瓦卢(Tuvalu),该岛在海平面上升后迅速消失。他还将在太平洋大垃圾场的北端摇摆,该垃圾场是加拿大大小的一亿吨堆积物,大部分是塑料垃圾,它们被困在太平洋中部的洋流中。这种有毒的炖菜,从分解乐高积木到超市购物袋,应有尽有,每年杀死超过一百万只海鸟和十万只哺乳动物。我们与de Rothschild讨论了与垃圾面对面以及他的清理计划。

著录项

  • 来源
    《Popular Science》 |2009年第2期|30-31|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号