首页> 外文期刊>Der Betrieb >Wirtschaftsrecht
【24h】

Wirtschaftsrecht

机译:商务法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Der Finanzausschuss hat am 9. 2. 2011 dem Entwurf des Anleger- und Funk-tionsverbesserungsgesetzes (BT-Drucks. 17/3628,17/3803) zugestimmt. Ein Sprecher der Unionsfraktion hatte zuvor die zahlreichen von den Koalitionsfraktionen eingebrachten Änderungen an dem Regierungsentwurf erläutert. So soll etwa das für Wertpapiere vorgeschriebene Produktinformationsblatt nur bei Kaufempfehlungen ausgehändigt werden müssen, nicht aber bei Verkaufsempfehlungen. An der Einführung eines zentralen Registers für Anlageberater von Finanzinstituten hielt die Koalition fest. So müssen die Institute ihre Anlageberater der Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) melden.
机译:2011年2月9日,财务委员会批准了《投资者和职能改善法案》(BT-Drucks。17 / 3628,17 / 3803)的草案。联盟派系的发言人此前已解释了联盟派系对政府法案进行的众多变更。例如,证券所需的产品信息表仅应用于购买建议,而不能用于销售建议。该联盟维持了向金融机构投资顾问中央登记册的引入。例如,机构必须将其投资顾问报告给联邦金融监管局(BaFin)。

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2011年第7期|p.16|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号