首页> 外文期刊>Der Betrieb >Betriebsstilllegung: Unzulässigkeit einer vorzeiti-gen Kündigung (hier: zwei Jahre vorher)
【24h】

Betriebsstilllegung: Unzulässigkeit einer vorzeiti-gen Kündigung (hier: zwei Jahre vorher)

机译:退役:不允许提前终止(此处:两年前)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1. Eine langfristige sog. vorzeitige Kündigung kann im Fall einer betriebsbedingten Kündigung wegen behaupteter Betriebsstilllegung dem Erfordernis der Dringlichkeit bzw. des Vorliegens greifbarer Formen entgegenstehen. Bei einer mehr als zweijährigen Vorlaufzeit zwischen Unternehmerentscheidung und zeit- gleich ausgesprochener Kündigung und der geplanten Betriebsstilllegung kann der Ausgang geplanter Bemühungen für einen Untemehmensverkauf oder Weiterverpachtung des Betriebs realistisch und bei vernünftiger wirtschaftlicher Betrachtungsweise noch nicht verlässlich prognostiziert werden.
机译:1.如果由于所谓的停工而导致业务终止,则长期的所谓提前终止可能会与紧急性要求或有形形式存在冲突。从企业家做出决定到同时宣布终止和计划中的停产之间有超过两年的准备时间,从合理的经济角度来看,计划出售公司或进一步租赁业务的计划结果可能是现实的,而且还不能可靠地预测。

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2011年第7期|p.424|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号