首页> 外文期刊>Der Betrieb >Sanierung schwer gemacht
【24h】

Sanierung schwer gemacht

机译:装修困难

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Nun ist es amtlich. Die Sanierungsklausel nach § 8c Abs. 1a KStG, die bei Körperschaften den Untergang der Verlustvortäge im Fall der Sanierung verhindern sollte, wurde von der Europäischen Kommission am 26. 1. 2011 als unerlaubte Beihilfe gebrandmarkt. Damit hat sich das Beihilfeverbot wieder einmal als scharfes Schwert der EU erwiesen und im Ergebnis den Kreis der unter das Verlustabzugsverbot fallenden Sachverhalte wieder deutlich ausgeweitet. Im Gegensatz zu dem ebenfalls als unerlaubte Beihilfe qualifizierten § 8c Abs. 2 KStG, der die vom Untergang bedrohten Verluste für einen kleinen Kreis von Gesellschaften innerhalb von fünf Jahren retten wollte, sind die Rechtsfolgen diesmal jedoch fatal.
机译:现在是正式的。 2011年1月26日,欧盟委员会根据《企业服务税法》第8c(1a)条对重组条款进行了标记,该条款旨在防止企业在重组过程中损失损失天数作为非法援助。因此,对补贴的禁令再次被证明是欧盟的利剑,因此,极大地扩大了对减少损失的禁令所涵盖的事项范围。与KStG的第8c(2)节相比,该节也被归类为非法援助,并希望在五年内挽救一小批公司因破产而面临的损失,而这次法律后果是致命的。

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2011年第5期|p.12|共1页
  • 作者

    Wolfgang Kessler;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号