首页> 外文期刊>Der Betrieb >Beratungspflichten einer Bank bei der Vermitt-lung eines komplexen Zinsswap-Vertrags
【24h】

Beratungspflichten einer Bank bei der Vermitt-lung eines komplexen Zinsswap-Vertrags

机译:银行在复杂利率掉期合约调解中的咨询职责

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

1. Eine beratende Bank, die einem Kunden einen komplexen Zinsswap-Vertrag empfiehlt, muss ihn vorher darüber aufklären, dass er die Erfolgsaussichten nicht allein auf der Grundlage seiner subjektiven Zinsmeinung einschätzen kann, sondern hierfür die Ergebnisse von anerkannten Bewertungsmodellen benötigt. 2. Bei komplexen Zinsswap-Verträgen kommt dem anfänglichen Marktwert eine zentrale Bedeutung für die Beurteilung der Erfolgsaussichten und Risiken zu. Hierüber hat die beratende Bank aufzuklären. Sie muss den Kunden über die in dem Swap-Vertrag enthaltenen Optionsprämien konkret aufklären und ihm mitteilen, in welcher Höhe sie diese als Vergütung für ihre Leistungen für sich beansprucht. 3. Eine beratende Bank hat den Kunden wegen des Glücksspiel-Charakters des Swap-Vertrages darauf hinzuweisen, wenn sie die Chancen "unfair" zu seinem Nachteil konstruiert hat.
机译:1.向客户推荐复杂利率掉期合同的咨询银行必须首先告知客户,他不能仅凭其主观利率观点来评估成功的前景,但他需要公认的估值模型的结果。 2.对于复杂的利率掉期合约,初始市场价值对于评估成功和风险的前景至关重要。通知银行必须对此进行澄清。它必须向客户提供有关掉期合约中所包含的期权费的具体信息,并告知客户其索取的作为其服务报酬的金额。 3.由于掉期合同具有赌博性质,因此,如果建议银行“不利地”构造了“不公平”的机会,则必须通知客户。

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2011年第5期|p.297|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号