首页> 外文期刊>Der Betrieb >Kein Verfall von Versorgungsanwartschaften (erst) nach Erreichen des Mindestalters von 30 Jahren
【24h】

Kein Verfall von Versorgungsanwartschaften (erst) nach Erreichen des Mindestalters von 30 Jahren

机译:达到最低年龄30岁后,退休金权利(仅)不会到期

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Das in § 1b Abs. 1 Satz 1 iVm. § 30f Abs. 1 Satz 1 BetrAVG i. d. F. des Gesetzes vom 26. 6. 2001 (BGBl. I S. 1310) für die Unverfallbarkeit von Anwartschaften auf Leistungen der betrieblichen Altersversorgung bestimmte Mindestalter von 30 Jahren bei der Beendigung des Arbeitsverhältnisses ist mit Unionsrecht vereinbar und verfassungsgemäß.
机译:§1b(1)中的句子1与第30f(1)条第1句BetrAVG i。 d。 2001年6月26日颁布的关于职业养老金归属权的法律(联邦法律公报I,第1310页)的规定与雇佣关系终止时的最低年龄30岁符合联邦法律,并且是宪法。

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2013年第35期|1973-1976|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号