机译:根据UStG第27(19)条修订的增值税通知的AdV
机译:第9条第2款:UStG:根据第4条第8款h h UStG,免征投资基金咨询服务的增值税免税
机译:根据12月11日的BMF信函出售公司股份时,存在根据UStG第1条第(1a)款规定的免税商业交易。 2013年
机译:FG:《美国建筑法规》第27条第19款中的宪法规定,涉及建筑工程的税收责任
机译:根据IEC 60034-27的未来标准化局部放电计量的基于IEC 60034-27的质量保证及绕组绝缘旋转机器的质量保证及国家评估
机译:从奥斯威辛集中营到加尔各答:Guenter Grass的文本(印度,印度)中的民族认同和与第三世界的相遇。
机译:直接和母体效应之间的遗传协方差取决于小鼠2I天体重的家庭内部选择方向
机译:约翰·塞伯(Joh。Seb)的《约翰内斯福音》第18章和第19章所写的激情音乐。流;由Sieveking小姐创立的女性贫穷和护理女性协会的最佳表现是在1866年3月27日,晚上7点,晚上7点,在唱歌学院的朱利叶斯·斯托克豪森先生的大圣米迦勒教堂举行
机译:Histochemische und elektronenmikroskopische Untersuchungen an Leber und Niere von maus und Ratte nach pE-Vergiftung,nach O2-mangel undnachHungerdiät