【24h】

Auf ein Wort

机译:在一个字

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

„Das ist das, was Keynes uns vorschlägt: Dass man in der Krise dagegenhält und sie nicht noch mit Kürzungen verschärft." „Stand heute sind keinerlei Erhöhungen von Abgaben und Steuern geplant." „Es wäre grundfalsch, in die Krise hineinzusparen, anstatt für Nachfrage zu sorgen. Wir dürfen auch nach der Krise nicht auf dringend notwendige Investitionen verzichten." „Eine stark ausgeweitete Verlustverrechnung ist die am schnellsten wirkende Einzelmaßnahme, um die negativen Effekte der Pandemie auf die Unternehmensbilanzen zu dämpfen."
机译:“这就是凯恩斯建议我们:一个人在危机中持有,它不会加剧削减。”今天的立场没有增加收费和税收。“ “在危机中拯救危机而不是提供需求就会是几率。在危机之后,我们不得放弃迫切需要的投资。“”高度扩张的损失分配是抑制大流行对公司资产负债表的负面影响的最快的个人措施。“

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2020年第21期|M24-M24|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号