首页> 外文期刊>Der Betrieb >Haftung einer Bank wegen Aufklärungspflicht-verletzung im Rahmen eines Finanzierungs-beratungsvertrags
【24h】

Haftung einer Bank wegen Aufklärungspflicht-verletzung im Rahmen eines Finanzierungs-beratungsvertrags

机译:融资咨询协议下澄清义务伤害银行的责任

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Parteien streiten im Rahmen von Klage und Widerklage um die Wirksamkeit und die wechselseitigen Verpflichtungen aus einem zwischen ihnen im Jahr 2007 zur Ablösung eines anderen Darlehensvertrags geschlossenen, im Hinblick auf die Zinsen wechselkursbasierten Darlehens. Die Klägerin ist eine nordrhein-westfälische Gemeinde. Die Beklagte ist eine im Bereich der Kommunalfinanzierung tätige Bank. Die Parteien unterhielten seil dem Jahr 2002 eine Geschäftsbeziehung. Ende Juni 2007 bestanden zwischen ihnen sechs Darlehensverträge mit einem Gesamtvolumen von über 20 Mio. €. Darunter befand sich das Darlehen Nr. 54 vom 04.09.2002, für das die Klägerin Zinsen in Höhe des 3-Monats-Euribor oder, solange dieser 6% p.a. nicht überschritt, einen Festzinssatz i.H.v. 4,40% p.a. zu zahlen hatte. Ab April 2007 erfolgten zwischen den Parteien mehrere Gespräche über Möglichkeiten zur Umstrukturierung des Darlehensportfolios, wobei die Beklagte der Klägerin hinsichtlich des Darlehens Nr. 54 drei Varianten vorstellte. Neben einer Fortsetzung dieses Darlehens zu aktuellen Konditionen schlug sie ihr anhand mehrerer Präsentationen und Unterlagen zum einen eine Finanzierung in Schweizer Franken zu niedrigeren fixen Zinsen für die gesamte Laufzeit ("DIGISWISS") und zum anderen die Vereinbarung eines noch niedrigeren Festzinssatzes solange das Wechselkursverhältnis von Schweizer Franken zum Euro einen bestimmten Wert nicht unterschritt verbunden mit einem variablen Zinssatz für den Fall des Unterschrei-tens dieses Wechselkurses ("DUAL") vor.
机译:缔约方在2007年在2007年间关闭的行动框架和反诉方面争论,以取代其他贷款协议的效果和相互义务,以考虑到基于换贷贷款的利率。原告是北莱茵 - 威斯特法尔州的社区。被告是在本地融资领域运营的银行。缔约方与2002年的业务关系教授业务关系。于2007年6月底,他们之间有六项贷款协议,总额超过2000万欧元。其中包括贷款第54号贷款04.09.2002,申请人的利息在3个月的欧洲联欧元的金额,或者只要这6%的P.A.没有超过,即固定利率I.h.v. 4.40%p.a.支付。从2007年4月起,各方之间就重组贷款组合的可能性之间进行了几次讨论,由此申请人的被告为贷款第54号贷款三种变种。除了当前条件的延续外,它还提出了几个介绍的基础,并一方面,瑞士法郎的筹资以较低的固定利率为整个学期(“Digiswiss”)和协议只要瑞士瑞士法郎向欧元汇率的汇率比率在欧元兑欧元的汇率率下,甚至更低的固定利率就不会在该汇率(“双”)差异中的某种价值与可变利率相关联的某个价值。

著录项

  • 来源
    《Der Betrieb》 |2018年第17期|1010-1015|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 ger
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号