【24h】

Book extract

机译:书摘

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In the first half of the twentieth century, there were two world wan. In the second-half there were none. This was not because the human race had become more amicable. It was because, in 1945, the world entered the Nuclear Age. At the end of the Second World War, Churchill said: 'It must never happen again.' To ensure it did not, the victors equipped themselves with nuclear weapons, weapons so devastating that they were viewed as the ultimate deterrent to a third world war. The principle was called Mutually Assured Destruction (MAD).
机译:在二十世纪上半叶,有两个世界。在下半年没有。这不是因为人类变得更加友好。这是因为1945年,世界进入了核时代。在第二次世界大战结束时,丘吉尔说:“绝不能再发生了。”为了确保没有这样做,胜利者为自己配备了核武器,核武器如此具有破坏性,以至于它们被视为第三次世界大战的最终威慑力量。该原则称为相互保证销毁(MAD)。

著录项

  • 来源
    《Nuclear future》 |2018年第3期|45-46|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号