首页> 外文期刊>Newsweek >Bush's Spanish Lessons
【24h】

Bush's Spanish Lessons

机译:布什的西班牙课程

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For President Bush, immigration isn't a dry policy debate. It's personal Start with the Mexican-born American citizen who tends his house and helped raise his kids. President george w. bush seemed unusually heartfelt when he addressed the nation last week on immigration reform. For the president, immigration is not just a matter of polities or policy, it's personal. Bush has always heen drawn to stories of Latino immigrants who came up by their bootstraps. In an interview with Hispanic Magazine in 2004, he described Paula Rendon, "who came up from Mexico to work in our house" when Bush was a boy growing up in Midland, Texas. "She loved me. She chewed me out. She tried to shape me up," said Bush. "And I have grown to love her like a second mom."
机译:对于布什总统,移民不是一个干燥的政策辩论。这是众所周的墨西哥美国公民,倾向于他的房子并帮助抚养他的孩子。乔治总统瓦。当上周在移民改革上,他似乎异常衷心衷心衷心衷心衷心衷心衷心衷心衷心衷心衷心衷心衷心衷心怀疑。对于总统,移民不仅仅是一个政治或政策问题,这是个人的。布什一直抱怨由他们的自发的拉丁裔移民的故事吸引。在2004年在与西班牙杂志的采访中,他描述了Paula Rendon,“从墨西哥出现在我们家中的墨西哥”当布什是在德克萨斯州米德兰的一个男孩。 “她爱我。她咀嚼了我。她试图塑造我,”布什说。 “我已经长大了爱她就像第二个妈妈一样。”

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号