...
首页> 外文期刊>Newsweek >'IF YOU'RE READING THIS...'
【24h】

'IF YOU'RE READING THIS...'

机译:“如果您正在阅读此书...”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Combat troops live every day with the specter of their mortality. Usually, they ignore it and do their jobs. But at some point, heading for a war zone or shaken by a close call, many of them write letters to be read only if they don't make it home alive. They want to convey the things that matter to the people they love most, putting their hopes and thanks and blessings on paper. Each of these letters was left behind by an American who gave his life in Iraq.
机译:战斗部队每天都带着死亡的阴影生活。通常,他们会忽略它并去做自己的工作。但是在某个时候,前往战区或被近距离电话震撼,他们中的许多人写信只能在不让它活着回家的情况下才能阅读。他们希望将最重要的事情传达给他们最爱的人,将希望,感谢和祝福写在纸上。这些信件中的每一个都是美国人在伊拉克留下的。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2007年第14期|p.56-58|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号