首页> 外文期刊>Newsweek >Why We'll Miss Kathie Lee
【24h】

Why We'll Miss Kathie Lee

机译:为什么我们会想念Kathie Lee

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In the history of talk-show hosts, has a host ever talked more than Kathie Lee Gifford? Her dogs, her husband, her kids, her stretch marks—and that was all before the first commercial. Since the day she joined Regis Philbin on "The Morning Show" (as "Live!" was called in 1985), Gifford has been off and running her mouth. She's made plenty of enemies. In a TV Guide poll, readers said Kathie Lee would be the first person they'd vote off the island on a celebrity version of "Survivor." But she's also got tons of fans, and rightfully so. When America was just learning to spill its guts to Oprah and Geraldo, Kathie Lee showed people it was OK to open up about life's triumphs and troubles—from bad hair days to a spouse's infidelity. As Gifford leaves "Live!" next week to have more time to perform, Newsweek looks back at her career. Told, via vintage Kathie quotes, in her own words—of course.
机译:在脱口秀主持人的历史上,主持人有没有谈论过比Kathie Lee Gifford更多的话题?她的狗,她的丈夫,她的孩子,她的妊娠纹-都是在第一次商业广告之前。自从她与里吉斯·菲尔宾(Regis Philbin)一起参加“早上的表演”(1985年被称为“现场!”)的那一天起,吉福德就一直不在话下。她结成了很多敌人。在《电视指南》的一项民意测验中,读者说,凯西·李(Kathie Lee)将成为名人版“幸存者”在岛上投票的第一人。但是她也有很多粉丝,理所当然的。当美国刚学会向奥普拉(Oprah)和杰拉尔多(Geraldo)冒犯时,凯西·李(Kathie Lee)向人们展示了可以揭露生活的胜利和烦恼的经历-从糟糕的头发日子到配偶的不忠。当吉福德离开“现场!”时下周有更多的表演时间,《新闻周刊》回顾了她的职业生涯。毫无疑问,用老式的凯茜(Kathie)的话说了话。

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2000年第4期|p.60-61|共2页
  • 作者

    Marc Peyser;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 政治理论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号