首页> 外文期刊>Newsweek >Rethinking the Dream
【24h】

Rethinking the Dream

机译:重新思考梦想

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Few white men have better civil-rights credentials. The old newspapermen who had gathered for an informal reunion at the Atlanta airport Holiday Inn on a recent Saturday night had been thrown in jail and chased out of dusty delta towns during the Movement Days of the 1950s and '60s. During a night of strong drink and reminiscence, the old hands from publications like The New York Times and The Washing-ton Post quietly recalled the clarity of the clash between peaceable black demonstrators and the Bull Connors of the then segregated South. "Hell, everything was clearer then," said Claude Sitton, who covered the region for the Times from 1958 to 1964. "Going to the back of the bus, drinking out of separate water fountains, going to segregated schools—those are the kinds of things that just hit you right between the eyes." But in the morning, the aging veterans puzzled over the current state of the civil-rights struggle—the tedious Court battles over formulas and standards. "When it gets down to all of the subtleties and complexities of legal tests, well, that's much harder for the public to understand," said John Popham, a dapper octogenarian who covered the first stirrings of the movement for the Times back in the late 1940s.
机译:很少有白人拥有更好的民权证书。在最近一个星期六晚上聚集在亚特兰大机场假日酒店举行非正式聚会的老报纸记者,在1950年代和60年代运动日期间,被扔进监狱,并赶出尘土飞扬的三角洲城镇。在整夜的喝酒和回忆中,《纽约时报》和《华盛顿邮报》等出版物的老手静静地回想起和平的黑人示威者与当时隔离的南方的布尔·康纳斯之间的冲突。克劳德·西顿(Claude Sitton)说:“地狱,那时一切都比较清楚了。”他在1958年至1964年间为《泰晤士报》报道。只是让您的视线在您的两眼之间。”但是在早晨,老兵们对民权斗争的现状感到困惑-繁琐的法院在公式和标准方面的斗争。精巧的八面体人物约翰·波普姆(John Popham)说:“当涉及到法律测试的所有微妙和复杂性时,公众就很难理解。” 1940年代。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号