【24h】

Culture

机译:文化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

"I SUPPOSE THAT'S WHAT YOU GET WHEN YOU WATCH A FILM RATHER THAN read a novel: You see what the character doesn't," says two-time Oscar winner Cate Blanchett about her troubled yet comical character, Bernadette Fox. In theaters this month, her new film, based on Maria Semple's novel, Where'd You Go, Bernadette, tells the story of an agoraphobic architect-an "absurd, hilarious and negative character"-who has been avoiding her problems for so long the only place left is Antarctica. After one too many lapses in judgment, she must now confront her fears. Migration-of sorts-is a theme for Blanchett. Her upcoming TV series Stateless shows the impact of the world's current immigration systems. A UN Goodwill Ambassador since May 2016, Blanchett is an advocate for refugees and immigrants. Whether she's telling a story about immigration or playing a mother in search of a reawakening, it comes down to this: "You hope to provoke a sense of empathy and change in audiences," she said. "Hopefully both projects can do that and start a conversation."
机译:奥斯卡奖得主两次获奖的凯特·布兰切特(Cate Blanchett)谈到她困扰而又可笑的角色贝纳黛特·福克斯(Bernadette Fox)时说:“我想当你观看一部电影,而不是读一部小说时,会得到什么?”本月在剧院上映的她的新电影是根据玛丽亚·辛普尔(Maria Semple)的小说《你去哪儿》(Bernadette)改编的,讲述了一个恐高症建筑师的故事-一个“荒诞,搞笑和消极的性格”,她一直在避免自己的问题。到目前为止,剩下的唯一地方是南极洲。在判断失误太多之后,她现在必须面对自己的恐惧。各种各样的迁移是布兰切特的主题。她即将上映的电视连续剧《无状态》(Stateless)显示了全球当前移民系统的影响。布兰切特自2016年5月起担任联合国亲善大使,他是难民和移民的倡导者。她说,无论她是在讲一个有关移民的故事还是在找一个母亲以寻求重新唤醒,都可以归结为:“你希望引起同情和听众变化。” “希望两个项目都能做到这一点并开始对话。”

著录项

  • 来源
    《Newsweek》 |2019年第7期|46-48|共3页
  • 作者

    Paula Froelich;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号