【24h】

Father Earth

机译:地球之父

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When biology professors at British universities teach their students about the Gaia hypothesis they tend to avoid mentioning its originator, James Lovelock. After three decades, his theory that life on Earth regulates its environment to keep itself healthy still carries connotations of New Age hippiedom and fantasy. It seems Lovelock's name has become associated with anti-science.
机译:当英国大学的生物学教授教给学生有关盖亚假说的知识时,他们往往会避免提及其创始人詹姆斯·洛夫洛克。三十年后,他关于地球生命调节环境以保持自身健康的理论仍然带有“新时代”嬉皮和幻想的含义。洛夫洛克的名字似乎已经与反科学联系在一起。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2000年第2255期|p.44-49|共6页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号