首页> 外文期刊>New scientist >The bearable likeness of being
【24h】

The bearable likeness of being

机译:可忍受的存在

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I am unique. I don't mean to be boastful, but I am. And so are you. Or possibly not. What if you are an identical twin? Are you unique, or are you one of two copies? This issue, argues Pierre Baldi in The Shattered Self, will soon be as challenging to our notion of self-importance as was Galileo's insistence that the Earth isn't the centre of all things, or Darwin's demonstration that we are just a minuscule twig on the evolutionary tree.
机译:我很独特我并不是要自夸,但我是。你也是。也许没有。如果您是同卵双胞胎怎么办?您是独一无二的,还是两个副本之一?皮埃尔·巴尔迪(Pierre Baldi)在《破碎的自我》(The Shattered Self)中指出,这个问题将对我们的自我重要性概念构成挑战,就像伽利略坚持地球不是万物的中心,或者达尔文证明我们只是人类的小树枝一样。进化树。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2001年第2299期|p.50|共1页
  • 作者

    Laurence Hurst;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号