首页> 外文期刊>New scientist >SMALL IS GREAT!
【24h】

SMALL IS GREAT!

机译:小很棒!

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Imagine what could be done with machines.as small as those inside a living cell, whose components consist of individual molecules and are measured in nanometres, or millionths of a millimetre. We could yet have a computer that fits inside a shirt button or health monitors that circulate in our bloodstream. Back in 1959 Richard Feynman, a physicist at California Institute of Technology, was the first to challenge his colleagues to "think nano". Until then, scientists had two ways of looking at the world: they could study things on the the atomic scale using very big machines, such as particle accelerators, or on the microscopic scale, but in between, they could see virtually nothing.
机译:想象一下,用什么机器可以做的事情,就像在活细胞内一样小,其组成由单个分子组成,以纳米为单位,即百万分之一毫米。我们还可能拥有一台可以放在衬衫纽扣内的计算机,或者可以在我们的血液循环中运行的健康监视器。早在1959年,加利福尼亚理工学院的物理学家Richard Feynman就是第一个挑战他的同事“思考纳米”的人。在此之前,科学家们有两种观察世界的方式:他们可以使用超大型机器(例如粒子加速器)以原子尺度或微观尺度研究事物,但在这两者之间,他们几乎看不到任何东西。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2001年第2299期|p.A1-A4|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 自然科学总论;
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号