首页> 外文期刊>New scientist >In the house of the living
【24h】

In the house of the living

机译:在生活的房子里

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Our Neolithic ancestors used earthen long barrows as early cemeteries, to inter their dead apart from the settlements. Not necessarily, saysjulian Thomas, their real purpose may have had much more to do with life than death.
机译:我们的新石器时代祖先使用土制长手推车作为早期的墓地,将他们的死者从定居点隔离开来。朱利安·托马斯(julian Thomas)说,未必真正的目的与生命有关,而不是死亡。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2012年第2867期|p.32-33|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号