首页> 外文期刊>New scientist >The elegance of particles
【24h】

The elegance of particles

机译:颗粒的优雅

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A hostly monolith pulses, its varying colours the only source of light in the room. Shades of purple and red waft over its surface, and it almost seems to be breathing, keeping time with the rapt crowd. But this is no biological rhythm, it is something on a greater scale. The light playing across the 4.5-metre-tall standing stone is that of cosmic particles as they dance through the Earth's atmosphere. Or rather, as they are detected at the Super-Kamiokande observatory at the University of Tokyo's Institute for Cosmic Ray Research in Japan.
机译:令人讨厌的整体脉冲,其变化的颜色是房间中唯一的光源。紫色和红色的阴影在其表面上飘动,几乎在呼吸,并保持着与狂热人群的时间。但这不是生物学节律,而是更大范围的事情。穿过4.5米高的站立石的光线是宇宙粒子在地球大气中跳舞时发出的光线。确切地说,是在日本东京大学宇宙射线研究所的超级神冈天文台发现的。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2013年第2899期|46-46|共1页
  • 作者

    Kat Austen;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号