【24h】

IN BRIEF

机译:在信中

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When you're tiny, it's good to have big friends in high places. Living in the shadow of hawks means hummingbirds can protect their eggs and chicks from being eaten by voracious jays. "The jays are food for the hawks, and the hummingbird eggs are just too small and take too long for a predator like a hawk to find," says Harold Greeney at the Yanayacu Biological Station in Cosanga, Ecuador. Greeney's team studied the birds in the Chiricahua mountains of Arizona over three years and found that jays avoided raiding hummingbird nests found in each conical zone fanning out from the 12 hawk nests on treetops they observed. This, they say, is because of the way hawks hunt, swooping on prey including jays from higher up. This effectively envelops the hummingbird nests in a cone-shaped force field avoided by the jays. However, when hawks abandoned their nests following raids by coatis, tree-climbing raccoon-like mammals, the jays became much bolder. They visited what had been no-fly zones and took more hummingbird eggs and chicks than when the hawks were around (Science Advances, doi.org/7hn).
机译:当您很小的时候,最好在高处有大朋友。居住在鹰的阴影中意味着蜂鸟可以保护自己的卵和小鸡不被贪婪的美洲虎吃掉。厄瓜多尔科桑加的亚纳亚库生物站的哈罗德·格林尼说:“松鸦是鹰的食物,蜂鸟的卵太小,要找到像鹰这样的捕食者花费的时间太长。” Greeney的团队研究了三年多的亚利桑那州奇里卡瓦山上的鸟类,发现杰伊鸟避免袭击在每个圆锥带中发现的蜂鸟巢,它们从观察到的树梢上的12个鹰巢呈扇形散开。他们说,这是由于鹰狩猎的方式,猛烈掠夺猎物,包括从高处引来的杰伊。这有效地将蜂鸟巢包裹在一个被鸦群所避免的锥形力场中。但是,当鹰在被树蛙,爬树的浣熊科迪斯袭击后放弃巢穴时,松鸦变得更加大胆。他们参观了曾经是禁飞区的地方,并带走了比鹰周围更多的蜂鸟卵和雏鸟(Science Advances,doi.org/7hn)。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2015年第3038期|16-17|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号