Fights. Losses. Survivors. The language of cancer is a battleground littered with violent metaphors, but a new production at London's National Theatre plans to change that, with an "all singing, all dancing examination of life with a cancer diagnosis". Oh yes, a musical. About cancer. In its very title, Bryony Kimmings and Brian Lobel's A Pacifist's Guide to the War on Cancer issues an open challenge to public discourse on serious illness. "[Musicals can] seem like puff pieces of art," says Kimmings, "but actually if you think about the good-ones, they deal with huge issues. Cancer should definitely be a musical." Lobel, who was himself treated for cancer at a young age, describes his role in the production as "navigating the muck of cancer... there's just so much conflicting information and loud political noise".
展开▼
机译:打架损失。幸存者。癌症的语言是一个充满暴力隐喻的战场,但伦敦国家剧院的新作品计划通过“对生命的全部歌唱,对所有舞蹈的检查并诊断出癌症”来改变这种状况。哦,是的,音乐剧。关于癌症。布赖妮·金明斯(Bryony Kimmings)和布赖恩·洛贝尔(Brian Lobel)的《癌症战争的和平主义者指南》(A Pacifist's Guide to the Cancer War)的标题对公开讨论严重疾病的问题提出了公开的挑战。金明斯说:“音乐看起来像是扑朔迷离的艺术品,但实际上,如果您考虑善良的人,他们会遇到很多问题。癌症绝对应该是音乐剧。”洛贝尔(Lobel)自己在很小的时候就接受过癌症治疗,他将自己在电影中的角色描述为“在癌症中挣扎……有太多相互矛盾的信息和巨大的政治噪音”。
展开▼