【24h】

Reality check

机译:现实检查

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If you believe the hype, 2016 is the year of virtual reality. Long thought to be a technological dead end, VR began its comeback in 2012, when an upstart called the Oculus Rift took the internet by storm with its promises of a fully immersive environment. Tech giants scrambled to make their own headsets - Sony's PlayStation VR, released this week, is the latest. Now that these devices are finally on the market, we're starting to figure out how they might fit into our lives.
机译:如果您相信炒作,2016年将是虚拟现实的一年。长期以来,VR一直被认为是技术上的死胡同,它于2012年开始卷土重来,当时一家名为Oculus Rift的暴发户以其完全沉浸式环境的承诺席卷了互联网。科技巨头争先恐后地制造自己的耳机-本周发布的索尼PlayStation VR是最新的。现在这些设备终于投放市场了,我们开始研究它们如何适应我们的生活。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2016年第3095期|18-19|共2页
  • 作者

    Hal Hodson;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号