首页> 外文期刊>New scientist >Getting the word out
【24h】

Getting the word out

机译:言出必行

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

I pray every day that no one will ask my name. That's not because "Norman" is so terrible (it's bad, but not that bad), but because I stammer. The thing we get asked most often in life is nearly impossible for me to get out. I'm far from alone. Also called stuttering, stammering affects around 70 million people worldwide, and every language has a word for it. Despite this, it is an enigma, often ending up the subject of humour, pity or jibes rather than serious research. And until recently, any research that did occur focused on psychological causes of a condition many linked to mental trauma or anxiety. Now, with developments in brain imaging and genetic techniques, a new picture of the condition is emerging, one that suggests a more tangible explanation. "There is something fundamentally different about the brains of people who stutter," says Scott Grafton, a neuroscientist at the University of California, Santa Barbara. And the hope is that a better grasp of the physiological basis of stammering could lead to better treatments.
机译:我每天祈祷没有人问我的名字。那不是因为“诺曼”太可怕了(虽然很糟糕,但还不算太糟),而是因为我结结巴巴。我一生中最经常被问到的事情几乎是不可能的。我并不孤单。结结语也被称为口吃,它影响了全球约7,000万人,每种语言都有其用词。尽管如此,它还是一个谜,通常以幽默,可怜或嘲笑为主题,而不是认真研究。直到最近,任何确实发生的研究都集中在与精神创伤或焦虑有关的多种疾病的心理原因上。现在,随着大脑成像和遗传技术的发展,正在出现这种情况的新图景,这表明了一种更切实的解释。加州大学圣塔芭芭拉分校的神经科学家Scott Grafton说:“口吃的人的大脑有根本的不同。”并且希望是更好地掌握结巴的生理基础可以导致更好的治疗。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2016年第3067期|34-35|共2页
  • 作者

    Norman Miller;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号