首页> 外文期刊>New scientist >Bail out the world?
【24h】

Bail out the world?

机译:拯救世界?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

To stop rising seas from flooding coastlines, inundating cities and creating millions of refugees, scientists have looked into a novel solution: pump the troublesome extra seawater onto the Antarctic ice sheet, turning it into a salty mountain of snow and ice. Of course, acting as if Earth's oceans are a flooding bathtub and bailing water onto Antarctica like it's a big bucket is an extreme idea. But given the collective failure to tackle global carbon emissions -the sensible way to slow the rising seas - we are now in an era when such ideas need airing. Sea level rise is driven by unforgiving physics: as Earth's temperature rises, seawater expands and ice melts into the ocean. Each l ℃ of temperature rise bakes in an extra 2 metres of sea level over the next 2000 years. Warming so far means we're committed to at least this rise.
机译:为了阻止海岸线泛滥,城市泛滥并造成数以百万计的难民而引起海平面上升,科学家们研究了一种新颖的解决方案:将麻烦的多余海水抽入南极冰盖,将其变成咸雪和冰山。当然,就像地球上的海洋像是一个泛滥的浴缸一样,把水像大水桶一样倒入南极洲是一个极端的主意。但是,鉴于解决全球碳排放的集体失败-减缓不断上升的海洋的明智方法-我们现在正处在这种想法需要传播的时代。海平面上升是由无情的物理学驱动的:随着地球温度的升高,海水膨胀,冰融化到海洋中。在接下来的2000年中,每升1℃的温度升高都会使海平面增加2米。到目前为止,变暖意味着我们至少致力于这一增长。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2016年第3065期|26-27|共2页
  • 作者

    Jeff Goodell;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号