【24h】

Think on this

机译:想想这个

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

SOMETHING is going on outside your window. Rough oblongs zoom past, one of which sidles along and stops, disgorging a series of small irregular shapes in many colours. High-pitched sounds drift up as they messily assemble into a row behind a taller shape. Microseconds pass and all becomes clear: a group of schoolchildren has pulled up in a bus and lined up behind their teacher. Your brain has taken a chaos of sensory inputs and , produced a lucid experience - as it does day in, day out, throughout your life.
机译:窗外发生了什么事。粗略的椭圆形越过,其中一个沿着并停下来,散布出许多颜色的一系列小的不规则形状。高音调的声音在较高形状的后面杂乱地排成一排时逐渐漂移。微秒过去了,一切都变得清晰起来:一群学童开上公共汽车,在他们的老师后面排好队。您的大脑经历了混乱的感觉输入,并产生了清晰的体验-就像您一生中的每一天一样。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2017年第3137期|33-37|共5页
  • 作者

    Liesbeth Venema;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号