【24h】

Three for all

机译:三全

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ADVANCES in assisted reproduction are never without controversy. There are always questions of ethics and policy, as well as safety and efficacy concerns. Once a technology is available to the public, suggested new uses for it inevitably spark fresh debate. Mitochondrial replacement techniques (MRTs) are the latest example. The suite of procedures use DNA from three people to make a baby: the nucleus of one woman's egg, the mitochondria of another woman's egg and a sperm. MRT can be used in the UK for women who risk passing on mitochondrial disease. But discussion has now turned to a specific application: allowing same-sex female couples to have genetically related children.
机译:辅助生殖的发展从来就没有争议。始终存在道德和政策问题,以及安全性和有效性问题。一旦技术对公众可用,其新用途的建议不可避免地引起新的争论。线粒体替代技术(MRT)是最新的示例。这套程序使用三个人的DNA来生婴儿:一个女人卵的核,另一个女人卵的线粒体和一个精子。 MRT在英国可以用于可能会传染线粒体疾病的女性。但是现在的讨论转向了一个特定的应用:允许同性的女性夫妇生有遗传相关的孩子。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2018年第3169期|26-27|共2页
  • 作者

    Alex Pearlman;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号