首页> 外文期刊>New scientist >What should I be eating?
【24h】

What should I be eating?

机译:我应该吃什么?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

If one of the reasons you signed up for exercise was the thought of guilt-free bowls of pasta (carb loading boosts performance, right?) you better make sure you are working for it. Unless you are planning to go hard for 90 minutes or more, you can step away from the carbonara, says Louise Burke, head of nutrition at the Australian Institute of Sport. However, for long workouts, like a big race, it can help. When elite male cyclists doubled their normal carb intake for three days, they increased their power output by 6 per cent and their speed by 1.3 kilometres per hour in a 1-hour time trial that followed a strenuous 2-hour ride.
机译:如果您报名参加锻炼的原因之一是想到无罪的面食(碳水化合物含量可以提高性能,对吗?),那么最好确保自己为此做好了准备。澳大利亚体育学院营养学负责人路易丝·伯克(Louise Burke)表示,除非您计划努力坚持90分钟或更长时间,否则您可以远离无名氏。但是,对于长时间的锻炼(例如大比赛),它可以提供帮助。当精锐的男性骑车人将正常的碳水化合物摄入量增加三倍时,他们在长达1小时的艰苦2小时骑行中,将每小时的动力输出提高了6%,并将速度提高了每小时1.3公里。

著录项

  • 来源
    《New scientist》 |2018年第3160期|34-34|共1页
  • 作者

    Alice Klein;

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号