...
首页> 外文期刊>Navigation >Carburants alternatifs durables pour Vaviation Une composante essentielle des succès futurs du transport aérien poursuit son chemin vers la viabilité commerciale
【24h】

Carburants alternatifs durables pour Vaviation Une composante essentielle des succès futurs du transport aérien poursuit son chemin vers la viabilité commerciale

机译:航空业的可持续替代燃料航空运输未来成功的重要组成部分继续其通往商业可行性的道路

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sustainable drop-in alternative fuels will be an essential component of the future aircraft fuel supply, as they have been proven to offer a tech­nically sound solution that will not require changes to the aircraft or fuel delivery infra­structure. Although they offer the potential to reduce aviation environmental impacts, alterna­tive jet fuels are not yet available in sufficient quantities to meet the overall demand of com­mercial aviation. New regulatory and financial frameworks will be needed before this will be the case. As Jane Hupe, ICAO's Environment Chief, reports, the Organization has been facilitating, on a global basis, the promotion and harmoni­zation of initiatives that encourage and support the development of sustainable alternative fuels for international aviation.%Les carburants alternatifs interchangeables durables seront un élément essentiel de l'approvisionnement futur des aéronefs en carburant, car ils ont démontré qu'ils offraient une solution techniquement fiable qui ne demandera pas de modifications des aéronefs ou de l'infrastructure de livraison de carburant. Quoiqu'ils aient le potentiel de réduire les incidences de l'aviation sur l'environnement, les carburants alternatifs pour les jets ne sont pas encore disponibles en quantités suffisantes pour satisfaire à la demande globale de l'aviation commerciale. De nouveaux cadres de réglementation et financiers seront nécessaires avant que cela ne soit le cas. Comme le signale Jane Hupe, sous-directrice chargée de l'environnement, l'Organisation a facilité, à l'échelle mondiale, la promotion et l'harmonisation d'initiatives qui encouragent et appuient l'élaboration de carburants alternatifs durables pour l'aviation internationale.
机译:可持续的替代燃料将成为未来飞机燃料供应的重要组成部分,因为事实证明,可持续的替代燃料可提供技术上合理的解决方案,而无需更改飞机或燃料输送基础设施。尽管它们具有减少航空环境影响的潜力,但替代喷气燃料的数量还不足以满足商业航空的总体需求。在这种情况下,将需要新的监管和财务框架。正如国际民航组织环境负责人简·休普(Jane Hupe)所报告的那样,本组织一直在全球范围内促进和协调鼓励和支持国际航空可持续替代燃料发展的举措。%未来要对化纤剂进行必要的精炼,而对解决方案技术的要求很高的工厂则可能需要对化纤剂的基础设施和设备进行必要的修改。在全球航空运输业中发生事故的可能性,在其他航空器上交替使用化油剂的数量,在满足全球航空运输业的需求的同时,也需要定量地补充。初级和新型金融干部公司简·胡佩信号通讯社,环境友好委员会主任,组织促进会,全球倡议,促进和协调工作,可持续化合剂的持久化与可持续发展国际航空

著录项

  • 来源
    《Navigation》 |2011年第235期|p.39-47|共9页
  • 作者

    Jane Hupe;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号