首页> 外文期刊>Nature >This Issue
【24h】

This Issue

机译:这个问题

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Experienced campaigner Turin-born Rita Levi-Montalcini shared a Nobel prize in 1986 (with Stanley Cohen) for the discovery of nerve growth factor and with her hundredth birthday approaching, she is the oldest living Nobel winner. Still active in research, education and politics, she's not content to rest on her laurels, and is determined to use her position as a life member of the Italian senate to promote support for science. Nature's Alison Abbott spoke to her, and was impressed.rnHouse calls The arrival of a cohort of academic scientists and economists in President Barack Obama's White House has caused excitement in universities and among researchers. But before hopes are raised too high, it's worth looking back at the track record of similar appointees in the past. Not all were unalloyed successes, as Robert Dallek explains.
机译:经验丰富的竞选人出生于都灵的里塔·莱维·蒙塔奇尼(Rita Levi-Montalcini)因发现神经生长因子而于1986年与斯坦利·科恩(Stanley Cohen)共同获得了诺贝尔奖,并在她诞辰100周年之际,是现存的诺贝尔奖获得者中年龄最大的人。她仍然活跃于研究,教育和政治领域,不满足于固步自封,并决心利用自己作为意大利参议院终身成员的地位来促进对科学的支持。 《自然》杂志的艾莉森·阿伯特(Alison Abbott)向她讲话,并给她留下了深刻的印象。众议院呼吁一批学术科学家和经济学家来到巴拉克·奥巴马(Barack Obama)总统的白宫,引起了大学和研究人员的兴奋。但是,在寄予厚望之前,值得回顾一下过去类似任命的人的往绩。正如罗伯特·达莱克(Robert Dallek)解释的那样,并非所有的成就都是非合金的。

著录项

  • 来源
    《Nature》 |2009年第7238期|544-545|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息 美国《科学引文索引》(SCI);美国《工程索引》(EI);美国《生物学医学文摘》(MEDLINE);美国《化学文摘》(CA);
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号