...
首页> 外文期刊>Natural stone specialist >Stone theft takes over from metal theft
【24h】

Stone theft takes over from metal theft

机译:石头偷窃取代了金属偷窃

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Now the government has cracked down on metal recycling centres to tackle metal theft, thieves seem to have turned to the country's stone heritage. Heritage Watch schemes, based on Neighbourhood Watch, have already been set up in Cheshire, Hertfordshire and Essex. Mike Penning, the Policing Minister, has told Parliament that the full force of the law should be used against stone thieves. "As Policing Minister, I say to the 43 authorities under my control that they need to take this matter enormously seriously. I expect it to be brought up and addressed at the next chiefs' meeting." He called for more legislation, although he did not clarify how it might expand on the already illegal act of theft.
机译:现在,政府已打击金属回收中心以应对金属盗窃,小偷似乎已转向该国的石材遗产。基于邻里监视的遗产监视计划已经在柴郡,赫特福德郡和埃塞克斯郡建立。警务部长迈克·彭宁(Mike Penning)告诉国会,应充分利用法律的力量对付石贼。 “作为警务大臣,我对我控制下的43个当局说,他们需要非常认真地对待这一问题。我希望在下届酋长会议上提出并解决这个问题。”他呼吁制定更多的立法,尽管他没有阐明立法如何扩大本已非法的盗窃行为。

著录项

  • 来源
    《Natural stone specialist》 |2015年第6期|5-5|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号