...
首页> 外文期刊>The MJ >A tale of two cities
【24h】

A tale of two cities

机译:双城记

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

To describe 2005 as a landmark for Cardiff is somewhat of an understatement 'It's unique for two such significant anniversaries to fall together - it gives a great deal on which to focus,' says leader of the council Rodney Berman. The two anniversaries -Cardiff's centenary as a city and its 50th anniversary as the capital of Wales - are indeed providing a matchless opportunity. Although both events are of historic significance, they are providing a springboard from which the city is launching itself into the 21 st century. 'While people will be reflecting on what has happened over the past 100 years they will also be seeing major changes just five years from now,' says Cllr Berman who assumed leadership of the authority with a new Liberal Democrat administration that took charge in June 2004.
机译:理事会领导人罗德尼·伯曼(Rodney Berman)说,将2005年描述为卡迪夫的标志性建筑有些轻描淡写:“两个如此重要的周年纪念日齐头并进,这是独一无二的-它为我们提供了很多重点。”的确是加迪夫市一百周年和威尔士首府成立50周年这两个周年纪念日,确实提供了无与伦比的机会。尽管这两个事件都具有历史意义,但它们提供了一个跳板,这座城市正从中跳入21世纪。 “人们会反思过去100年中发生的事情,而他们也将在五年后看到重大变化,”塞尔伯曼(Cllr Berman)说,他在2004年6月掌权的新自由民主党政府中担任领导职务。

著录项

  • 来源
    《The MJ》 |2005年第27期|p.II-III|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 市政工程;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号